Términos de uso
Términos y condiciones de la Subway® Card
Fecha de última actualización: 9 de septiembre de 2023
La Subway® Card es emitida por Subway Payment Services, LLC en Estados Unidos y por Subway Payment Services Canada, ULC en Canadá (juntos, “SPS” y, colectivamente, con sus respectivos afiliados, el “grupo Subway®”). Estos términos y condiciones de la Subway® Card, junto con los términos que determinan su acceso y uso de nuestros sitios web y aplicaciones móviles, de ser pertinentes (colectivamente, el/los “sitio/s”), rigen sobre la compra, el registro y el uso de las Subway® Cards y son un acuerdo entre usted y SPS (estos “términos” o este “acuerdo”). Estos términos incluyen y están sujetos a los términos que determinan su acceso y uso del sitio o los sitios pertinentes (los “términos de sitios”) que puede encontrar en nuestros Términos de Uso.
AVISO DE ARBITRAJE: estos términos contienen una provisión vinculante de arbitraje enunciada a continuación en la sección 4. EXCEPTO DONDE LA LEY CORRESPONDIENTE LO PROHÍBA (ESTO PUEDE INCLUIR A LA PROVINCIA DE QUEBEC), estos términos exigen que arbitre las disputas con nosotros en lugar de resolverlas mediante un juicio con jurado o una demanda colectiva. Al comprar, usar o registrar una Subway® Card usted renuncia en virtud de este acto cualquier derecho a participar en una demanda colectiva o acción representativa respecto a cualquier disputa o reclamo planteado a causa de o relacionado con estos términos o el sitio excepto en el caso contrario donde la ley correspondiente lo limite o prohíba.
El registro o uso de una Subway® Card representa un consentimiento a estos términos. Si no está de acuerdo con estos términos, no registre ni use una Subway® Card. La Subway® Card también puede usarse en conjunto con el programa de recompensas de Subway®, el cual es administrado de manera separada y está sujeto a términos y condiciones adicionales Subway MVP Rewards como se describe a continuación.
Para aportar claridad, SPS solo está involucrado en la emisión de Subway® Cards y la administración del programa de Subway® Cards, y los miembros del grupo Subway® gestionan los sitios. Ni SPS ni ningún otro miembro del grupo Subway® posee o gestiona ningún restaurante Subway®. Cada restaurante Subway® es la propiedad de una franquicia independiente y es gestionado como un negocio independiente. Cada restaurante es el responsable único e independiente de cualquier problema relacionado a la venta de productos para usted.
Actualmente, la Subway® Card viene en dos formatos: (i) una Subway® Card física; y (ii) una tarjeta electrónica de regalo de Subway® transmitida electrónicamente. En estos términos, el concepto “Subway® Card” se refiere tanto a la versión física de la Subway® Card como a la versión electrónica, excepto en los casos en los que se indique lo contrario. La Subway® Card solo puede usarse para comprar bienes o servicios en los restaurantes participantes de Subway® en Estados Unidos y Canadá, y en línea en www.subway.com o a través de la aplicación de Subway®, como se enuncia a continuación.
La Subway® Card es emitida por Subway Payment Services, LLC en Estados Unidos y por Subway Payment Services Canada, ULC en Canadá (juntos, “SPS” y, colectivamente, con sus respectivos afiliados, el “grupo Subway®”). Estos términos y condiciones de la Subway® Card, junto con los términos que determinan su acceso y uso de nuestros sitios web y aplicaciones móviles, de ser pertinentes (colectivamente, el/los “sitio/s”), rigen sobre la compra, el registro y el uso de las Subway® Cards y son un acuerdo entre usted y SPS (estos “términos” o este “acuerdo”). Estos términos incluyen y están sujetos a los términos que determinan su acceso y uso del sitio o los sitios pertinentes (los “términos de sitios”) que puede encontrar en nuestros Términos de Uso.
AVISO DE ARBITRAJE: estos términos contienen una provisión vinculante de arbitraje enunciada a continuación en la sección 4. EXCEPTO DONDE LA LEY CORRESPONDIENTE LO PROHÍBA (ESTO PUEDE INCLUIR A LA PROVINCIA DE QUEBEC), estos términos exigen que arbitre las disputas con nosotros en lugar de resolverlas mediante un juicio con jurado o una demanda colectiva. Al comprar, usar o registrar una Subway® Card usted renuncia en virtud de este acto cualquier derecho a participar en una demanda colectiva o acción representativa respecto a cualquier disputa o reclamo planteado a causa de o relacionado con estos términos o el sitio excepto en el caso contrario donde la ley correspondiente lo limite o prohíba.
El registro o uso de una Subway® Card representa un consentimiento a estos términos. Si no está de acuerdo con estos términos, no registre ni use una Subway® Card. La Subway® Card también puede usarse en conjunto con el programa de recompensas de Subway®, el cual es administrado de manera separada y está sujeto a términos y condiciones adicionales Subway MVP Rewards como se describe a continuación.
Para aportar claridad, SPS solo está involucrado en la emisión de Subway® Cards y la administración del programa de Subway® Cards, y los miembros del grupo Subway® gestionan los sitios. Ni SPS ni ningún otro miembro del grupo Subway® posee o gestiona ningún restaurante Subway®. Cada restaurante Subway® es la propiedad de una franquicia independiente y es gestionado como un negocio independiente. Cada restaurante es el responsable único e independiente de cualquier problema relacionado a la venta de productos para usted.
Actualmente, la Subway® Card viene en dos formatos: (i) una Subway® Card física; y (ii) una tarjeta electrónica de regalo de Subway® transmitida electrónicamente. En estos términos, el concepto “Subway® Card” se refiere tanto a la versión física de la Subway® Card como a la versión electrónica, excepto en los casos en los que se indique lo contrario. La Subway® Card solo puede usarse para comprar bienes o servicios en los restaurantes participantes de Subway® en Estados Unidos y Canadá, y en línea en www.subway.com o a través de la aplicación de Subway®, como se enuncia a continuación.
Acerca de su Tarjeta Subway®
Comprar una Tarjeta Subway®
La Tarjeta Subway® física se puede comprar en los restaurantes Subway® participantes en los EE. UU. y Canadá, en línea a través de subway.cashstar.com y en otras tiendas minoristas autorizadas. La Tarjeta de regalo electrónica Subway® se puede comprar en línea a través de subway.cashstar.com y en otras tiendas minoristas autorizadas.
Las tarjetas físicas Subway® con texto en braille también se encuentran disponibles para su compra a través de un pedido especial llamando al 1-877-697-8222.
Uso de las Tarjetas Subway®
La Tarjeta Subway® se puede utilizar únicamente para comprar productos o servicios en restaurantes Subway® participantes de EE. UU. y Canadá, en Internet a través de www.subway.com o mediante la Aplicación de Subway® hasta agotar el saldo disponible. Algunas Tarjetas de regalo electrónicas Subway® deben registrarse antes del uso. Las Tarjetas Subway® físicas también se pueden utilizar en relación con el nuevo Programa de recompensas Subway MyWay®, conforme se establece a continuación. Las Tarjetas de regalo electrónicas Subway® no pueden utilizarse actualmente en relación con el nuevo Programa de recompensas Subway MyWay®; sin embargo, el saldo en una Tarjeta de regalo electrónica registrada puede transferirse a una Tarjeta Subway® física, y esa Tarjeta se puede utilizar en relación con el nuevo Programa de recompensas Subway MyWay®, conforme se establece a continuación.
Nota: A la medianoche del 30 de abril de 2019, Value Pay Services LLC cerró la Minitienda digital Subway® que administraba Openbucks. Por este motivo, la Tarjeta Subway® ya no puede usarse para comprar productos o servicios a través de la red de pago por Internet Openbucks.
Restaurantes participantes
Para averiguar si un restaurante Subway® en particular es un restaurante participante, solicite al Sandwich Artist® que le confirme antes de hacer su pedido o llame con anticipación. No podemos garantizar la aceptación de su Tarjeta Subway® en todos los restaurantes Subway® porque los restaurantes Subway® operan como franquicias independientes. Ordenes por "app" disponible en los restaurantes participantes. Espere 15 minutos para recoger su orden.
Restricciones
La Tarjeta Subway® debe presentarse en el momento del pedido para comprar productos o servicios. La Tarjeta no se puede utilizar para comprar Tarjetas adicionales, y no es canjeable por dinero en efectivo, excepto conforme lo exija la ley. La Tarjeta tampoco puede ser revendida sin el consentimiento previo de Value Pay Services LLC. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito o débito, y no se asocia a la misma ninguna tarjeta de crédito, protección contra sobregiros, cuenta de depósito o seguro de depositario.
Nota: A la medianoche del 30 de abril de 2019, Value Pay Services LLC cerró la Minitienda digital Subway® que administraba Openbucks. Por este motivo, la Tarjeta Subway® ya no puede usarse para comprar productos o servicios a través de la red de pago por Internet Openbucks.
Moneda
La Tarjeta Subway® está disponible en dólares estadounidenses (U.S. Dollars, “USD”) y dólares canadienses (Canadian Dollars, “CAD”). Cuando una Tarjeta Subway® que se ha cargado con USD se utiliza para comprar productos o servicios en restaurantes Subway® participantes en Canadá, el saldo de la Tarjeta se convertirá automáticamente de USD a CAD para fines de la transacción. Asimismo, cuando una Tarjeta Subway® que se ha cargado con CAD se utiliza para comprar productos o servicios en restaurantes Subway® participantes en los EE. UU., el saldo de la Tarjeta se convertirá automáticamente de CAD a USD para fines de la transacción. En cualquier caso, la conversión se realizará utilizando una tasa de conversión de moneda que se actualiza semanalmente o aproximadamente cada semana. El saldo de la Tarjeta restante después de la transacción, si lo hubiera, se mantendrá en la moneda que se cargó originalmente.
Vencimiento/tarifas
El saldo de valor en dólares prepagado de la Tarjeta Subway® nunca vence, y no cobramos ninguna tarifa en relación con su uso.
Registro
Para crear una cuenta Subway® y registrar su Tarjeta Subway®, haga clic AQUÍ o descargue la Aplicación de Subway®. Debe enviar una dirección de correo electrónico válida.
Cada cliente puede mantener solo una cuenta Subway®. Una vez que haya creado una cuenta Subway® y registrado una Tarjeta Subway®, puede agregar otras Tarjetas Subway® iniciando sesión en su cuenta AQUÍ o en la Aplicación de Subway®.
Al crear una cuenta Subway®, será inscrito automáticamente en el nuevo Programa de recompensas Subway MyWay®. Sin embargo, de acuerdo con las políticas de privacidad aplicables, puede optar por no recibir las comunicaciones asociadas si así lo decide.
Saldo
Puede consultar el saldo en una Tarjeta Subway® registrada en restaurantes Subway® participantes, en línea iniciando sesión en su cuenta AQUÍ o a través de la Aplicación de Subway®. Puede consultar el saldo en una Tarjeta Subway® no registrada en restaurantes Subway® participantes o llamando a Atención al cliente de Subway® al 1-877-697-8222.
PIN
Su Tarjeta Subway® tiene un número de tarjeta y un número de identificación personal (Personal Identification Number, “PIN”) asociado con esta. En las Tarjetas Subway® físicas, se puede encontrar el PIN raspando el cuadro plateado que está en la parte posterior de la Tarjeta. En las Tarjetas de regalo electrónicas Subway®, el PIN estará en el mensaje de correo electrónico en el cual se entrega la Tarjeta. El PIN se utiliza para identificarle cuando revisa la información de su cuenta en línea o cuando habla por teléfono con los representantes del servicio al cliente.
Para obtener asistencia para las tarjetas Subway® con texto en braille, llame al 1-877-697-8222.
Recargar su tarjeta
Una Tarjeta Subway® que inicialmente se cargó con USD también se puede cargar o recargar con CAD, y viceversa.
Puede recargar el saldo de valor en dólares de su Tarjeta Subway® de varias maneras. La versión física de la Tarjeta Subway® se puede recargar en restaurantes Subway® participantes en los EE. UU. y Canadá, usando efectivo o una tarjeta de crédito, y también puede recargarse en línea a través de www.subway.com usando una tarjeta de crédito. Las Tarjetas Subway® físicas no tienen que registrarse para que sean recargadas en restaurantes Subway®, pero deben registrarse para ser recargadas en línea a través de www.subway.com usando una tarjeta de crédito. Las Tarjetas de regalo electrónicas Subway® no pueden recargarse actualmente; sin embargo, el saldo de una Tarjeta de regalo electrónica registrada puede transferirse a una Tarjeta Subway® física, y esa Tarjeta se puede recargar conforme se indica anteriormente.
El valor máximo en dólares que se puede asociar con cualquier Tarjeta Subway® en cualquier momento es de $500.00. El valor máximo que puede asociarse con una Tarjeta en cualquier día calendario, entre el saldo inicial y la actividad de recarga, es de $2,000.00. Ninguna persona individual puede comprar Tarjetas con un valor total de más de $10,000.00 en ningún día calendario.
Transacciones no autorizadas / Reemplazo de tarjetas perdidas, robadas o dañadas
Usted es responsable de todas las transacciones asociadas con su tarjeta Subway®, autorizadas o no. Por lo tanto, debe mantenerla segura.
Si ha registrado una tarjeta Subway® y cree que alguien ha obtenido acceso no autorizado a los datos de su cuenta, debe cambiar de inmediato su contraseña. Debe asegurarse de que su contraseña sea exclusiva para su cuenta Subway® y que no se ha utilizado para ningún otro fin. También debe ponerse en contacto con su institución financiera y seguir su política de solución de controversias si cree que se han efectuado cobros sin su autorización a alguna de las tarjetas de crédito o de débito registradas.
Si ha registrado una tarjeta Subway® y luego se le pierde, se la roban, se daña, o queda sin función de alguna otra manera, o si cree que ha copiado su tarjeta Subway®, llene el Formulario para reemplazo de tarjeta electrónicamente y envíelo junto con una factura de compra de su tarjeta. Congelaremos el saldo restante no utilizado de su tarjeta a partir del momento en que se procese el formulario, y luego emitiremos una tarjeta electrónica de regalo de reposición en un plazo de 3 días hábiles después de la presentación de su formulario.
Las tarjetas Subway® que hayan sido extraviadas, robadas, dañadas o de algún otro modo quedado inservibles, serán reemplazadas únicamente si la tarjeta fue registrada anteriormente y si se suministra la factura de compra.
No nos responsabilizamos de ningún uso no autorizado de su tarjeta antes de que se congele el saldo de su cuenta. Si presenta una solicitud de reposición adecuada, se le emitirá una nueva tarjeta de regalo electrónica por el monto restante al momento de la congelación de su saldo.
Fraude
Nos reservamos el derecho de negarnos a aceptar o limitar el uso de cualquier Tarjeta Subway® si creemos razonablemente que el uso no está autorizado o es ilegal.
La Tarjeta Subway® física se puede comprar en los restaurantes Subway® participantes en los EE. UU. y Canadá, en línea a través de subway.cashstar.com y en otras tiendas minoristas autorizadas. La Tarjeta de regalo electrónica Subway® se puede comprar en línea a través de subway.cashstar.com y en otras tiendas minoristas autorizadas.
Las tarjetas físicas Subway® con texto en braille también se encuentran disponibles para su compra a través de un pedido especial llamando al 1-877-697-8222.
Uso de las Tarjetas Subway®
La Tarjeta Subway® se puede utilizar únicamente para comprar productos o servicios en restaurantes Subway® participantes de EE. UU. y Canadá, en Internet a través de www.subway.com o mediante la Aplicación de Subway® hasta agotar el saldo disponible. Algunas Tarjetas de regalo electrónicas Subway® deben registrarse antes del uso. Las Tarjetas Subway® físicas también se pueden utilizar en relación con el nuevo Programa de recompensas Subway MyWay®, conforme se establece a continuación. Las Tarjetas de regalo electrónicas Subway® no pueden utilizarse actualmente en relación con el nuevo Programa de recompensas Subway MyWay®; sin embargo, el saldo en una Tarjeta de regalo electrónica registrada puede transferirse a una Tarjeta Subway® física, y esa Tarjeta se puede utilizar en relación con el nuevo Programa de recompensas Subway MyWay®, conforme se establece a continuación.
Nota: A la medianoche del 30 de abril de 2019, Value Pay Services LLC cerró la Minitienda digital Subway® que administraba Openbucks. Por este motivo, la Tarjeta Subway® ya no puede usarse para comprar productos o servicios a través de la red de pago por Internet Openbucks.
Restaurantes participantes
Para averiguar si un restaurante Subway® en particular es un restaurante participante, solicite al Sandwich Artist® que le confirme antes de hacer su pedido o llame con anticipación. No podemos garantizar la aceptación de su Tarjeta Subway® en todos los restaurantes Subway® porque los restaurantes Subway® operan como franquicias independientes. Ordenes por "app" disponible en los restaurantes participantes. Espere 15 minutos para recoger su orden.
Restricciones
La Tarjeta Subway® debe presentarse en el momento del pedido para comprar productos o servicios. La Tarjeta no se puede utilizar para comprar Tarjetas adicionales, y no es canjeable por dinero en efectivo, excepto conforme lo exija la ley. La Tarjeta tampoco puede ser revendida sin el consentimiento previo de Value Pay Services LLC. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito o débito, y no se asocia a la misma ninguna tarjeta de crédito, protección contra sobregiros, cuenta de depósito o seguro de depositario.
Nota: A la medianoche del 30 de abril de 2019, Value Pay Services LLC cerró la Minitienda digital Subway® que administraba Openbucks. Por este motivo, la Tarjeta Subway® ya no puede usarse para comprar productos o servicios a través de la red de pago por Internet Openbucks.
Moneda
La Tarjeta Subway® está disponible en dólares estadounidenses (U.S. Dollars, “USD”) y dólares canadienses (Canadian Dollars, “CAD”). Cuando una Tarjeta Subway® que se ha cargado con USD se utiliza para comprar productos o servicios en restaurantes Subway® participantes en Canadá, el saldo de la Tarjeta se convertirá automáticamente de USD a CAD para fines de la transacción. Asimismo, cuando una Tarjeta Subway® que se ha cargado con CAD se utiliza para comprar productos o servicios en restaurantes Subway® participantes en los EE. UU., el saldo de la Tarjeta se convertirá automáticamente de CAD a USD para fines de la transacción. En cualquier caso, la conversión se realizará utilizando una tasa de conversión de moneda que se actualiza semanalmente o aproximadamente cada semana. El saldo de la Tarjeta restante después de la transacción, si lo hubiera, se mantendrá en la moneda que se cargó originalmente.
Vencimiento/tarifas
El saldo de valor en dólares prepagado de la Tarjeta Subway® nunca vence, y no cobramos ninguna tarifa en relación con su uso.
Registro
Para crear una cuenta Subway® y registrar su Tarjeta Subway®, haga clic AQUÍ o descargue la Aplicación de Subway®. Debe enviar una dirección de correo electrónico válida.
Cada cliente puede mantener solo una cuenta Subway®. Una vez que haya creado una cuenta Subway® y registrado una Tarjeta Subway®, puede agregar otras Tarjetas Subway® iniciando sesión en su cuenta AQUÍ o en la Aplicación de Subway®.
Al crear una cuenta Subway®, será inscrito automáticamente en el nuevo Programa de recompensas Subway MyWay®. Sin embargo, de acuerdo con las políticas de privacidad aplicables, puede optar por no recibir las comunicaciones asociadas si así lo decide.
Saldo
Puede consultar el saldo en una Tarjeta Subway® registrada en restaurantes Subway® participantes, en línea iniciando sesión en su cuenta AQUÍ o a través de la Aplicación de Subway®. Puede consultar el saldo en una Tarjeta Subway® no registrada en restaurantes Subway® participantes o llamando a Atención al cliente de Subway® al 1-877-697-8222.
PIN
Su Tarjeta Subway® tiene un número de tarjeta y un número de identificación personal (Personal Identification Number, “PIN”) asociado con esta. En las Tarjetas Subway® físicas, se puede encontrar el PIN raspando el cuadro plateado que está en la parte posterior de la Tarjeta. En las Tarjetas de regalo electrónicas Subway®, el PIN estará en el mensaje de correo electrónico en el cual se entrega la Tarjeta. El PIN se utiliza para identificarle cuando revisa la información de su cuenta en línea o cuando habla por teléfono con los representantes del servicio al cliente.
Para obtener asistencia para las tarjetas Subway® con texto en braille, llame al 1-877-697-8222.
Recargar su tarjeta
Una Tarjeta Subway® que inicialmente se cargó con USD también se puede cargar o recargar con CAD, y viceversa.
Puede recargar el saldo de valor en dólares de su Tarjeta Subway® de varias maneras. La versión física de la Tarjeta Subway® se puede recargar en restaurantes Subway® participantes en los EE. UU. y Canadá, usando efectivo o una tarjeta de crédito, y también puede recargarse en línea a través de www.subway.com usando una tarjeta de crédito. Las Tarjetas Subway® físicas no tienen que registrarse para que sean recargadas en restaurantes Subway®, pero deben registrarse para ser recargadas en línea a través de www.subway.com usando una tarjeta de crédito. Las Tarjetas de regalo electrónicas Subway® no pueden recargarse actualmente; sin embargo, el saldo de una Tarjeta de regalo electrónica registrada puede transferirse a una Tarjeta Subway® física, y esa Tarjeta se puede recargar conforme se indica anteriormente.
El valor máximo en dólares que se puede asociar con cualquier Tarjeta Subway® en cualquier momento es de $500.00. El valor máximo que puede asociarse con una Tarjeta en cualquier día calendario, entre el saldo inicial y la actividad de recarga, es de $2,000.00. Ninguna persona individual puede comprar Tarjetas con un valor total de más de $10,000.00 en ningún día calendario.
Transacciones no autorizadas / Reemplazo de tarjetas perdidas, robadas o dañadas
Usted es responsable de todas las transacciones asociadas con su tarjeta Subway®, autorizadas o no. Por lo tanto, debe mantenerla segura.
Si ha registrado una tarjeta Subway® y cree que alguien ha obtenido acceso no autorizado a los datos de su cuenta, debe cambiar de inmediato su contraseña. Debe asegurarse de que su contraseña sea exclusiva para su cuenta Subway® y que no se ha utilizado para ningún otro fin. También debe ponerse en contacto con su institución financiera y seguir su política de solución de controversias si cree que se han efectuado cobros sin su autorización a alguna de las tarjetas de crédito o de débito registradas.
Si ha registrado una tarjeta Subway® y luego se le pierde, se la roban, se daña, o queda sin función de alguna otra manera, o si cree que ha copiado su tarjeta Subway®, llene el Formulario para reemplazo de tarjeta electrónicamente y envíelo junto con una factura de compra de su tarjeta. Congelaremos el saldo restante no utilizado de su tarjeta a partir del momento en que se procese el formulario, y luego emitiremos una tarjeta electrónica de regalo de reposición en un plazo de 3 días hábiles después de la presentación de su formulario.
Las tarjetas Subway® que hayan sido extraviadas, robadas, dañadas o de algún otro modo quedado inservibles, serán reemplazadas únicamente si la tarjeta fue registrada anteriormente y si se suministra la factura de compra.
No nos responsabilizamos de ningún uso no autorizado de su tarjeta antes de que se congele el saldo de su cuenta. Si presenta una solicitud de reposición adecuada, se le emitirá una nueva tarjeta de regalo electrónica por el monto restante al momento de la congelación de su saldo.
Fraude
Nos reservamos el derecho de negarnos a aceptar o limitar el uso de cualquier Tarjeta Subway® si creemos razonablemente que el uso no está autorizado o es ilegal.
El programa de recompensas MVP de Subway®
Subway® MyWay Rewards, LLC y Subway® MyWay Rewards of Canada, ULC administran el programa de recompensas de Subway®.
Si es un miembro del programa de recompensas MVP de Subway®, puede vincular su cuenta a su Subway® Card. Una vez que conecte su cuenta a su tarjeta, puede usar la tarjeta como identificación cuando gane y canjee puntos y recompensas en restaurantes participantes de Subway®. Si usa una Subway® Cards sin registrar en un restaurante participante de Subway®, puede ganar puntos en la transacción asociada siempre y cuando registre la tarjeta y la conecte a su cuenta de miembro mediante los sitios o vincule la tarjeta a su cuenta de miembro dentro de 48 horas.
Para registrar su Subway® Cards y ser inscrito automáticamente en el programa de recompensas MVP de Subway®, visite www.subway.com y registre su Subway® Cards. Si registró su Subway® Cards en línea pero la dirección de correo electrónico que usó cuando lo hizo ya no es válida, visite la página de preguntas frecuentemente preguntadas de Subway® sobre el programa de recompensas para obtener más información. Para consultar su saldo del programa de recompensas MVP de Subway®, administrar su cuenta o consultar las ofertas disponibles, inicie sesión en su cuenta de Subway®.
La participación en el programa de recompensas MVP de Subway® está sujeta a, y representa una aceptación de, los términos de uso del programa de recompensas MVP de Subway®.
Si es un miembro del programa de recompensas MVP de Subway®, puede vincular su cuenta a su Subway® Card. Una vez que conecte su cuenta a su tarjeta, puede usar la tarjeta como identificación cuando gane y canjee puntos y recompensas en restaurantes participantes de Subway®. Si usa una Subway® Cards sin registrar en un restaurante participante de Subway®, puede ganar puntos en la transacción asociada siempre y cuando registre la tarjeta y la conecte a su cuenta de miembro mediante los sitios o vincule la tarjeta a su cuenta de miembro dentro de 48 horas.
Para registrar su Subway® Cards y ser inscrito automáticamente en el programa de recompensas MVP de Subway®, visite www.subway.com y registre su Subway® Cards. Si registró su Subway® Cards en línea pero la dirección de correo electrónico que usó cuando lo hizo ya no es válida, visite la página de preguntas frecuentemente preguntadas de Subway® sobre el programa de recompensas para obtener más información. Para consultar su saldo del programa de recompensas MVP de Subway®, administrar su cuenta o consultar las ofertas disponibles, inicie sesión en su cuenta de Subway®.
La participación en el programa de recompensas MVP de Subway® está sujeta a, y representa una aceptación de, los términos de uso del programa de recompensas MVP de Subway®.
3. NINGUNA GARANTÍA; LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
EXCEPTO EN LA MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEY CORRESPONDIENTE Y SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD O CONDICIONES EN ESTOS TÉRMINOS DEL SITIO, LA SUBWAY® CARD ES PROPORCIONADA EN EL ESTADO EN EL QUE SE ENCUENTRA Y COMO ESTÉ DISPONIBLE, SIN CONDICIONES, REPRESENTACIONES O GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPRESADAS, IMPLICADAS, LEGISLATIVAS O DE CUALQUIER OTRO TIPO.
EXCEPTO EN LA MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEY CORRESPONDIENTE Y SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD EN LOS TÉRMINOS DEL SITIO, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA TENDRÁ EL GRUPO SUBWAY® ALGUNA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER CANTIDAD O TIPO DE PÉRDIDA O DAÑO QUE PUEDA RESULTAR DE O SER CAUSADO POR USTED O UN TERCERO, DEBIDO A O EN CONEXIÓN CON SU COMPRA, REGISTRO O USO DE LA SUBWAY® CARD. EXCEPTUANDO EL CASO DE QUE UNA SUBWAY® CARD NO FUNCIONE, EN EL CUAL SU ÚNICA SOLUCIÓN Y LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE SPS ES EL REEMPLAZO DE DICHA TARJETA.
EXCEPTO EN LA MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEY CORRESPONDIENTE Y SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD EN LOS TÉRMINOS DEL SITIO, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA TENDRÁ EL GRUPO SUBWAY® ALGUNA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER CANTIDAD O TIPO DE PÉRDIDA O DAÑO QUE PUEDA RESULTAR DE O SER CAUSADO POR USTED O UN TERCERO, DEBIDO A O EN CONEXIÓN CON SU COMPRA, REGISTRO O USO DE LA SUBWAY® CARD. EXCEPTUANDO EL CASO DE QUE UNA SUBWAY® CARD NO FUNCIONE, EN EL CUAL SU ÚNICA SOLUCIÓN Y LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE SPS ES EL REEMPLAZO DE DICHA TARJETA.
4. Arbitraje individual, obligatorio y vinculante
LA SECCIÓN 4 APLICA EXCLUSIVAMENTE A LAS SUBWAY® CARDS EMITIDAS POR SPS.
LEA ATENTAMENTE ESTÁ SECCIÓN ENTERA. EXCEPTO DONDE LO PROHÍBA LA LEY CORRESPONDIENTE (LO CUAL, PARA CONSUMIDORES, PUEDE INCLUIR LA PROVINCIA DE QUEBEC), SE REQUIERE ARBITRAJE VINCULANTE DE LA MAYORÍA DE LAS DISPUTAS EN LUGAR DE LITIGIO EN CORTE Y AFECTA LOS DERECHOS LEGALES QUE PODRÍA TENER DE OTRO MODO. TAMBIÉN INCLUYE UN DOCUMENTO DE RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA Y JUICIO CON JURADO.
Si usted se encuentra en Estados Unidos:
Resolución inicial de disputas
Antes de presentar un reclamo para que sea arbitrado de acuerdo con las provisiones establecidas para esto en la sección 17, usted y nosotros acordamos intentar, por treinta (30) días, resolver cualquier disputa (definida a continuación, en “Acuerdo de arbitraje vinculante”) informalmente, tras entregarle a la otra parte un aviso por escrito que identifique la supuesta violación en específico, todos los hechos relacionadas a la supuesta violación y la indemnización en específico, monetaria o de otro tipo, que el sujeto busca. Para minimizar los costos e inconvenientes para todos los involucrados, y para promover la resolución rápida de las disputas, usted y nosotros acordamos que participar de este proceso de resolución inicial de disputas es un término material de este acuerdo de arbitraje y un requisito que debe ser cumplido antes de comenzar cualquier arbitraje.
Usted y nosotros también acordamos que cualquier desacuerdo respecto al cumplimiento de esta provisión de “resolución inicial de disputas” será decidido por una corte, no un mediador. A la espera de la resolución de cualquier desacuerdo de este tipo por una corte, que puede incluir pedidos de imposición de cumplimiento con esta provisión, usted y yo acordamos que el arbitraje (y cualquier obligación de pagar por tarifas de arbitraje) será puesto en pausa hasta que el proceso de resolución inicial de disputas descrito en esta provisión sea completado. Usted y nosotros reconocemos que el incumplimiento de cualquiera de las dos partes de las provisiones de “resolución inicial de disputas” le causaría un perjuicio irreparable a la otra parte, y usted y nosotros acordamos que una corte puede emitir una orden que ponga el arbitraje (y cualquier obligación de pagar las tarifas de arbitraje) en pausa hasta que el proceso de resolución inicial de disputas en esta provisión sea completado.
Acuerdo de arbitraje vinculante
Por la presente, usted y yo acordamos y consentimos que cualquier reclamo, controversia o disputa relacionados a o causados por el acceso a y uso del sitio o estos términos (incluyendo la violación de los mismos) o por cualquier promoción ofrecida por el grupo Subway®, ya sea basados en contrato, agravio, estatuto u otra teoría legal (“disputas”), serán resueltos por arbitraje vinculante frente a un único árbitro como se describe a continuación. El árbitro (y no cualquier corte o agencia federal, del estado o local) tendrá autoridad exclusiva para resolver todas las disputas causadas por o relacionadas con la interpretación, aplicabilidad, ejecutividad o formación de este acuerdo de arbitraje vinculante, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier declaración de que todo o parte de este acuerdo de arbitraje es inválido o anulable. El árbitro tendrá el poder de conceder cualquier indemnización que estaría disponible en una corte bajo la ley o en equidad. Si usted es un ciudadano de California, las solicitudes de medidas cautelares públicas, de existir, serán decididas por una corte, no un árbitro, y esa solicitud de medidas cautelares públicas será excluida de cualquier procedimiento de arbitraje y puesto en pausa a la espera de una determinación final del arbitraje. Ninguna parte de este acuerdo de arbitraje será interpretada como una renuncia de cualquier parte al derecho de buscar medidas cautelares públicas, y usted y nosotros acordamos cooperar para llevar a cabo la pausa de cualquier solicitud de medidas cautelares públicas.
Los procedimientos de arbitraje deben iniciarse dentro de un (1) año luego del surgimiento de cualquier disputa. De otra manera, la disputa se considera excluida permanentemente.
Cualquier acción tomada bajo este acuerdo de arbitraje es confidencial y no debe compartirse con ningún tercero. Cualquier fallo arbitral será definitivo y vinculante y puede ser impuesto por cualquier corte cuya jurisdicción corresponda. El acuerdo de arbitraje aplica a usted y todas las partes del grupo Subway®.
Cuando la ubicación del miembro pertinente del grupo Subway® es dentro de Estados Unidos, el arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Árbitros (“AAA”) de acuerdo con las reglas de arbitraje de consumo de la AAA, disponibles en https://www.adr.org/Rules (Abre en una nueva ventana). Todos los procedimientos de arbitraje de la AAA serán llevados a cabo de manera virtual o en una ubicación razonablemente conveniente para ambas partes, siguiendo las reglas de arbitraje de consumo de la AAA. Cuando la ubicación del miembro pertinente del grupo Subway® sea fuera de Estados Unidos, el arbitraje será administrado por la Cámara de Comercio Internacional (“CCI”) de acuerdo con sus reglas pertinentes. Todos los procedimientos de arbitraje de la CCI se realizarán dentro de la región en la cual el miembro pertinente del grupo Subway® está ubicado y esta ubicación será elegida por el grupo Subway®.
No obstante lo precedente, en el evento de cualquier violación de confidencialidad o violación de la propiedad intelectual del grupo Subway® u otros derechos propietarios, ya sean reales, presuntas o amenazadas, o donde sea apropiado detener o prevenir un incumplimiento inminente de estos términos, usted y nosotros podremos recurrir inmediatamente a procedimientos de corte en una corte de jurisdicción competente para buscar medidas cautelares inmediatas sin depositar una fianza, probar daños o cumplir requisitos similares. Cualquier institución del grupo Subway® de acción para medidas cautelares no constituye una renuncia al derecho o la obligación del grupo Subway® a presentar cualquier solicitud de indemnización que no sean medidas cautelares al arbitraje.
Las partes entienden que, de ser inexistente esta provisión obligatoria, hubieran tenido el derecho o la oportunidad de litigar disputas mediante una corte, dejar que un juez o jurado decida su caso, y participar en una demanda colectiva u otros procedimientos que incluyan múltiples demandantes, pero han decidido en cambio que todas las disputas sean decididas mediante un arbitraje individual. Además, las partes comprenden que el derecho del descubrimiento puede estar más limitado en el arbitraje que en la corte.
Renuncia a la demanda colectiva y el arbitraje colectivo
Usted y nosotros también acordamos que cualquier arbitraje será conducido solo en nuestras respectivas capacidades individuales y no en una demanda colectiva, y usted y nosotros renunciamos expresamente a nuestro derecho respectivo a presentar una demanda colectiva o buscar indemnización en un criterio colectivo. Si alguna corte o árbitro determina que la renuncia a la demanda colectiva enunciada en este párrafo es inválida o inejecutable por alguna razón o que un arbitraje puede proceder en un criterio colectivo, entonces el acuerdo de arbitraje establecido en esta sección debe ser considerado nulo e inválido en su totalidad y se considerará que las partes no acordaron arbitrar las disputas.
Excepción: corte de reclamos menores
A pesar del acuerdo de las partes de resolver todas las disputas mediante arbitraje, cualquiera de las partes puede buscar indemnización en una corte de reclamos menores por disputas o reclamos dentro del alcance de la jurisdicción de esa corte.
Derecho a la renuncia por 30 días
Tiene el derecho a renunciar y no estar sujeto por el arbitraje y las provisiones de renuncia a la demanda colectiva establecidas en esta sección. Para hacerlo, envíe un aviso escrito de su decisión de renunciar a la siguiente dirección: arbitration@subway.com. El aviso debe ser enviado dentro de treinta (30) días de uso del sitio, o de otro modo estará sujeto a arbitrar disputas acorde a los términos enunciados en esta sección. Si renuncia a estas provisiones de arbitraje, nosotros tampoco estaremos sujetos a ellas.
Inicio del arbitraje colectivo
Si se presentan diez (10) o más demandas de arbitraje en relación con el mismo tema o uno similar y comparten asuntos en común de ley o caso, y los consejos para las partes presentando las demandas son iguales o coordinados, usted y nosotros acordamos que esto representaría un “arbitraje colectivo”.
Si se inicia un arbitraje colectivo, usted y nosotros acordamos que el árbitro puede, si así lo solicita cualquiera de las partes, consolidar dos o más arbitrajes en un único arbitraje, pero no en un arbitraje colectivo, donde: (a) las partes acordaron consolidar, (b) acorde a los estándares de las reglas federales de procedimientos civiles y la ley pertinente, o (c) todos los reclamos en los arbitrajes están hechos bajo el mismo acuerdo o acuerdos de arbitraje. Para decidir si consolidar o no, el árbitro puede tener en cuenta cualquier circunstancia que considere relevante, lo cual incluye si uno o más árbitros fueron confirmados o designados en más de uno de los arbitrajes y, de ser así, si la misma persona o diferentes personas fueron confirmadas o designadas.
Si se inicia un arbitraje colectivo y dos o más arbitrajes son consolidados en un único arbitraje, usted y nosotros acordamos que cualquiera de las partes puede presentar una solicitud a la AAA, el árbitro o ambos para que las tarifas que serán evaluadas por la AAA (lo cual incluye, pero no se limita a, las tarifas por la administración del caso, las tarifas del juicio y las tarifas del árbitro) sean ajustadas y reducidas debido a la consolidación de los arbitrajes en un único arbitraje. Las partes también pueden acordar limitaciones para las tarifas que se le pagarán al árbitro, al consejo de demanda colectiva o al consejo en procedimientos consolidados.
Jurisdicción exclusiva para el litigio
En la medida en la que las provisiones de arbitraje establecidas en esta sección no aplican o si ha decido renunciar al arbitraje, las partes acuerdan que cualquier litigio entre ellas deberá ser presentado exclusivamente en cortes estatales o federales ubicadas en Connecticut (excepto por acciones de cortes de reclamos menores, que pueden ser llevadas a donde usted reside). Las partes consienten expresamente a la jurisdicción exclusiva en Connecticut para cualquier litigio fuera de acciones de cortes de reclamos menores. En caso de litigio relacionado a estos términos o el sitio, las partes acuerden renunciar, a la medida máxima que la ley lo permita, a cualquier derecho a un juicio con jurado, excepto cuando no sea admisible por la ley correspondiente.
Términos adicionales
Cuando la ubicación del miembro pertinente del grupo Subway® es dentro de Estados Unidos, el acuerdo de arbitraje se hace conforme a una transacción de comercio interestatal y será regido por el acto federal de arbitraje, 9 U.S.C. secciones 1-16.
Este acuerdo de arbitraje no corrige o modifica ningún derecho u obligación bajo cualquier acuerdo de franquicia, acuerdo de agente urbanizador, acuerdo de proveedor, acuerdo de comerciante o cualquier otro contrato entre usted y el grupo Subway®. Todas las disputas dentro del alcance de estos acuerdos se resolverán de acuerdo con sus términos.
Si usted se encuentra en Canadá:
Excepto donde lo prohíba la ley, cualquier controversia, reclamo o disputa causada por, relacionada a o respecto a estos términos, incluyendo su negociación, validez, existencia, incumplimiento, finalización, construcción o aplicación, o los derechos, deberes u obligaciones de cualquier parte, o los derechos, deberes u obligaciones de cualquier parte derivada de o asociada con estos términos (una “disputa”), será mencionada como y determinada por un único árbitro en un arbitraje final y vinculante administrado bajo las reglas del ADR Institute of Canada, Inc.’s Arbitration Rules. Si las partes no se pusieron de acuerdo respecto a un árbitro dentro de catorce (14) días, a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, deberán pedirle al ADR Institute of Canada, Inc. que nombre un único árbitro.
La sede del arbitraje será la misma que la de la ley provincial o territorial que rige sobre estos términos. El arbitraje será escuchado en la capital de la sede, a menos que las partes acuerden lo contrario. Los costos y gastos del árbitro deberán ser compartidos equitativamente entre ambas partes. Una parte del arbitraje no tiene derecho a apelar cualquier fallo del árbitro, ya sea este final, provisional, interlocutor o parcial.
Todas las disputas referidas al arbitraje (incluyendo el alcance del acuerdo a arbitrar, la ley relacionada a la ejecutividad del acuerdo a arbitrar, los períodos de limitaciones relevantes, la ley que rige el procedimiento del arbitraje, la ley relacionada a las soluciones disponibles, los reclamos activos y el conflicto de reglas de leyes) serán regidas por la ley de la sede. Por la presente, cada parte consiente irrevocablemente a localizarse en la capital de la sede, y a la jurisdicción de las cortes competentes en la capital de la sede para todo litigio que pueda tomar lugar, pero se acuerda y reconoce que la intención de las partes es arbitrar la disputa sin recurrir a las cortes.
Una parte de estos términos puede tomar tales medidas si son permitidas o requeridas para imponer un fallo decidido por un árbitro. Excepto según lo requiere la ley, y solo en la medida en la que tal divulgación sea razonablemente necesaria, o con el objetivo de obtener asesoramiento profesional, la existencia del arbitraje y cualquier elemento del mismo, incluyendo cualquier fallo, será confidencial y no será divulgado a nadie que no sea parte del arbitraje. Ningún documento u otra evidencia o información preparada para o producida por o en beneficio de cualquier parte del arbitraje será divulgado a partes ajenas.
LEA ATENTAMENTE ESTÁ SECCIÓN ENTERA. EXCEPTO DONDE LO PROHÍBA LA LEY CORRESPONDIENTE (LO CUAL, PARA CONSUMIDORES, PUEDE INCLUIR LA PROVINCIA DE QUEBEC), SE REQUIERE ARBITRAJE VINCULANTE DE LA MAYORÍA DE LAS DISPUTAS EN LUGAR DE LITIGIO EN CORTE Y AFECTA LOS DERECHOS LEGALES QUE PODRÍA TENER DE OTRO MODO. TAMBIÉN INCLUYE UN DOCUMENTO DE RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA Y JUICIO CON JURADO.
Si usted se encuentra en Estados Unidos:
Resolución inicial de disputas
Antes de presentar un reclamo para que sea arbitrado de acuerdo con las provisiones establecidas para esto en la sección 17, usted y nosotros acordamos intentar, por treinta (30) días, resolver cualquier disputa (definida a continuación, en “Acuerdo de arbitraje vinculante”) informalmente, tras entregarle a la otra parte un aviso por escrito que identifique la supuesta violación en específico, todos los hechos relacionadas a la supuesta violación y la indemnización en específico, monetaria o de otro tipo, que el sujeto busca. Para minimizar los costos e inconvenientes para todos los involucrados, y para promover la resolución rápida de las disputas, usted y nosotros acordamos que participar de este proceso de resolución inicial de disputas es un término material de este acuerdo de arbitraje y un requisito que debe ser cumplido antes de comenzar cualquier arbitraje.
Usted y nosotros también acordamos que cualquier desacuerdo respecto al cumplimiento de esta provisión de “resolución inicial de disputas” será decidido por una corte, no un mediador. A la espera de la resolución de cualquier desacuerdo de este tipo por una corte, que puede incluir pedidos de imposición de cumplimiento con esta provisión, usted y yo acordamos que el arbitraje (y cualquier obligación de pagar por tarifas de arbitraje) será puesto en pausa hasta que el proceso de resolución inicial de disputas descrito en esta provisión sea completado. Usted y nosotros reconocemos que el incumplimiento de cualquiera de las dos partes de las provisiones de “resolución inicial de disputas” le causaría un perjuicio irreparable a la otra parte, y usted y nosotros acordamos que una corte puede emitir una orden que ponga el arbitraje (y cualquier obligación de pagar las tarifas de arbitraje) en pausa hasta que el proceso de resolución inicial de disputas en esta provisión sea completado.
Acuerdo de arbitraje vinculante
Por la presente, usted y yo acordamos y consentimos que cualquier reclamo, controversia o disputa relacionados a o causados por el acceso a y uso del sitio o estos términos (incluyendo la violación de los mismos) o por cualquier promoción ofrecida por el grupo Subway®, ya sea basados en contrato, agravio, estatuto u otra teoría legal (“disputas”), serán resueltos por arbitraje vinculante frente a un único árbitro como se describe a continuación. El árbitro (y no cualquier corte o agencia federal, del estado o local) tendrá autoridad exclusiva para resolver todas las disputas causadas por o relacionadas con la interpretación, aplicabilidad, ejecutividad o formación de este acuerdo de arbitraje vinculante, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier declaración de que todo o parte de este acuerdo de arbitraje es inválido o anulable. El árbitro tendrá el poder de conceder cualquier indemnización que estaría disponible en una corte bajo la ley o en equidad. Si usted es un ciudadano de California, las solicitudes de medidas cautelares públicas, de existir, serán decididas por una corte, no un árbitro, y esa solicitud de medidas cautelares públicas será excluida de cualquier procedimiento de arbitraje y puesto en pausa a la espera de una determinación final del arbitraje. Ninguna parte de este acuerdo de arbitraje será interpretada como una renuncia de cualquier parte al derecho de buscar medidas cautelares públicas, y usted y nosotros acordamos cooperar para llevar a cabo la pausa de cualquier solicitud de medidas cautelares públicas.
Los procedimientos de arbitraje deben iniciarse dentro de un (1) año luego del surgimiento de cualquier disputa. De otra manera, la disputa se considera excluida permanentemente.
Cualquier acción tomada bajo este acuerdo de arbitraje es confidencial y no debe compartirse con ningún tercero. Cualquier fallo arbitral será definitivo y vinculante y puede ser impuesto por cualquier corte cuya jurisdicción corresponda. El acuerdo de arbitraje aplica a usted y todas las partes del grupo Subway®.
Cuando la ubicación del miembro pertinente del grupo Subway® es dentro de Estados Unidos, el arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Árbitros (“AAA”) de acuerdo con las reglas de arbitraje de consumo de la AAA, disponibles en https://www.adr.org/Rules (Abre en una nueva ventana). Todos los procedimientos de arbitraje de la AAA serán llevados a cabo de manera virtual o en una ubicación razonablemente conveniente para ambas partes, siguiendo las reglas de arbitraje de consumo de la AAA. Cuando la ubicación del miembro pertinente del grupo Subway® sea fuera de Estados Unidos, el arbitraje será administrado por la Cámara de Comercio Internacional (“CCI”) de acuerdo con sus reglas pertinentes. Todos los procedimientos de arbitraje de la CCI se realizarán dentro de la región en la cual el miembro pertinente del grupo Subway® está ubicado y esta ubicación será elegida por el grupo Subway®.
No obstante lo precedente, en el evento de cualquier violación de confidencialidad o violación de la propiedad intelectual del grupo Subway® u otros derechos propietarios, ya sean reales, presuntas o amenazadas, o donde sea apropiado detener o prevenir un incumplimiento inminente de estos términos, usted y nosotros podremos recurrir inmediatamente a procedimientos de corte en una corte de jurisdicción competente para buscar medidas cautelares inmediatas sin depositar una fianza, probar daños o cumplir requisitos similares. Cualquier institución del grupo Subway® de acción para medidas cautelares no constituye una renuncia al derecho o la obligación del grupo Subway® a presentar cualquier solicitud de indemnización que no sean medidas cautelares al arbitraje.
Las partes entienden que, de ser inexistente esta provisión obligatoria, hubieran tenido el derecho o la oportunidad de litigar disputas mediante una corte, dejar que un juez o jurado decida su caso, y participar en una demanda colectiva u otros procedimientos que incluyan múltiples demandantes, pero han decidido en cambio que todas las disputas sean decididas mediante un arbitraje individual. Además, las partes comprenden que el derecho del descubrimiento puede estar más limitado en el arbitraje que en la corte.
Renuncia a la demanda colectiva y el arbitraje colectivo
Usted y nosotros también acordamos que cualquier arbitraje será conducido solo en nuestras respectivas capacidades individuales y no en una demanda colectiva, y usted y nosotros renunciamos expresamente a nuestro derecho respectivo a presentar una demanda colectiva o buscar indemnización en un criterio colectivo. Si alguna corte o árbitro determina que la renuncia a la demanda colectiva enunciada en este párrafo es inválida o inejecutable por alguna razón o que un arbitraje puede proceder en un criterio colectivo, entonces el acuerdo de arbitraje establecido en esta sección debe ser considerado nulo e inválido en su totalidad y se considerará que las partes no acordaron arbitrar las disputas.
Excepción: corte de reclamos menores
A pesar del acuerdo de las partes de resolver todas las disputas mediante arbitraje, cualquiera de las partes puede buscar indemnización en una corte de reclamos menores por disputas o reclamos dentro del alcance de la jurisdicción de esa corte.
Derecho a la renuncia por 30 días
Tiene el derecho a renunciar y no estar sujeto por el arbitraje y las provisiones de renuncia a la demanda colectiva establecidas en esta sección. Para hacerlo, envíe un aviso escrito de su decisión de renunciar a la siguiente dirección: arbitration@subway.com. El aviso debe ser enviado dentro de treinta (30) días de uso del sitio, o de otro modo estará sujeto a arbitrar disputas acorde a los términos enunciados en esta sección. Si renuncia a estas provisiones de arbitraje, nosotros tampoco estaremos sujetos a ellas.
Inicio del arbitraje colectivo
Si se presentan diez (10) o más demandas de arbitraje en relación con el mismo tema o uno similar y comparten asuntos en común de ley o caso, y los consejos para las partes presentando las demandas son iguales o coordinados, usted y nosotros acordamos que esto representaría un “arbitraje colectivo”.
Si se inicia un arbitraje colectivo, usted y nosotros acordamos que el árbitro puede, si así lo solicita cualquiera de las partes, consolidar dos o más arbitrajes en un único arbitraje, pero no en un arbitraje colectivo, donde: (a) las partes acordaron consolidar, (b) acorde a los estándares de las reglas federales de procedimientos civiles y la ley pertinente, o (c) todos los reclamos en los arbitrajes están hechos bajo el mismo acuerdo o acuerdos de arbitraje. Para decidir si consolidar o no, el árbitro puede tener en cuenta cualquier circunstancia que considere relevante, lo cual incluye si uno o más árbitros fueron confirmados o designados en más de uno de los arbitrajes y, de ser así, si la misma persona o diferentes personas fueron confirmadas o designadas.
Si se inicia un arbitraje colectivo y dos o más arbitrajes son consolidados en un único arbitraje, usted y nosotros acordamos que cualquiera de las partes puede presentar una solicitud a la AAA, el árbitro o ambos para que las tarifas que serán evaluadas por la AAA (lo cual incluye, pero no se limita a, las tarifas por la administración del caso, las tarifas del juicio y las tarifas del árbitro) sean ajustadas y reducidas debido a la consolidación de los arbitrajes en un único arbitraje. Las partes también pueden acordar limitaciones para las tarifas que se le pagarán al árbitro, al consejo de demanda colectiva o al consejo en procedimientos consolidados.
Jurisdicción exclusiva para el litigio
En la medida en la que las provisiones de arbitraje establecidas en esta sección no aplican o si ha decido renunciar al arbitraje, las partes acuerdan que cualquier litigio entre ellas deberá ser presentado exclusivamente en cortes estatales o federales ubicadas en Connecticut (excepto por acciones de cortes de reclamos menores, que pueden ser llevadas a donde usted reside). Las partes consienten expresamente a la jurisdicción exclusiva en Connecticut para cualquier litigio fuera de acciones de cortes de reclamos menores. En caso de litigio relacionado a estos términos o el sitio, las partes acuerden renunciar, a la medida máxima que la ley lo permita, a cualquier derecho a un juicio con jurado, excepto cuando no sea admisible por la ley correspondiente.
Términos adicionales
Cuando la ubicación del miembro pertinente del grupo Subway® es dentro de Estados Unidos, el acuerdo de arbitraje se hace conforme a una transacción de comercio interestatal y será regido por el acto federal de arbitraje, 9 U.S.C. secciones 1-16.
Este acuerdo de arbitraje no corrige o modifica ningún derecho u obligación bajo cualquier acuerdo de franquicia, acuerdo de agente urbanizador, acuerdo de proveedor, acuerdo de comerciante o cualquier otro contrato entre usted y el grupo Subway®. Todas las disputas dentro del alcance de estos acuerdos se resolverán de acuerdo con sus términos.
Si usted se encuentra en Canadá:
Excepto donde lo prohíba la ley, cualquier controversia, reclamo o disputa causada por, relacionada a o respecto a estos términos, incluyendo su negociación, validez, existencia, incumplimiento, finalización, construcción o aplicación, o los derechos, deberes u obligaciones de cualquier parte, o los derechos, deberes u obligaciones de cualquier parte derivada de o asociada con estos términos (una “disputa”), será mencionada como y determinada por un único árbitro en un arbitraje final y vinculante administrado bajo las reglas del ADR Institute of Canada, Inc.’s Arbitration Rules. Si las partes no se pusieron de acuerdo respecto a un árbitro dentro de catorce (14) días, a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, deberán pedirle al ADR Institute of Canada, Inc. que nombre un único árbitro.
La sede del arbitraje será la misma que la de la ley provincial o territorial que rige sobre estos términos. El arbitraje será escuchado en la capital de la sede, a menos que las partes acuerden lo contrario. Los costos y gastos del árbitro deberán ser compartidos equitativamente entre ambas partes. Una parte del arbitraje no tiene derecho a apelar cualquier fallo del árbitro, ya sea este final, provisional, interlocutor o parcial.
Todas las disputas referidas al arbitraje (incluyendo el alcance del acuerdo a arbitrar, la ley relacionada a la ejecutividad del acuerdo a arbitrar, los períodos de limitaciones relevantes, la ley que rige el procedimiento del arbitraje, la ley relacionada a las soluciones disponibles, los reclamos activos y el conflicto de reglas de leyes) serán regidas por la ley de la sede. Por la presente, cada parte consiente irrevocablemente a localizarse en la capital de la sede, y a la jurisdicción de las cortes competentes en la capital de la sede para todo litigio que pueda tomar lugar, pero se acuerda y reconoce que la intención de las partes es arbitrar la disputa sin recurrir a las cortes.
Una parte de estos términos puede tomar tales medidas si son permitidas o requeridas para imponer un fallo decidido por un árbitro. Excepto según lo requiere la ley, y solo en la medida en la que tal divulgación sea razonablemente necesaria, o con el objetivo de obtener asesoramiento profesional, la existencia del arbitraje y cualquier elemento del mismo, incluyendo cualquier fallo, será confidencial y no será divulgado a nadie que no sea parte del arbitraje. Ningún documento u otra evidencia o información preparada para o producida por o en beneficio de cualquier parte del arbitraje será divulgado a partes ajenas.
5. General
Estos términos, incluyendo los términos del sitio, representan el acuerdo completo entre usted y nosotros respecto al tema de estos términos. Estos términos, la compra, el registro o el uso de la Subway® Card y cualquier reclamo, controversia o disputa relacionado a o causada de ahí son regidos por el cuerpo de la ley en (y serán resueltos acorde a las provisiones de resolución de disputas de) este acuerdo. Cualquier reclamo, controversia o disputa relacionado a o causada por los términos del sitio son regidos por el cuerpo de la ley en (y serán resueltos acorde a las provisiones de resolución de disputas de) los términos del sitio.
SPS no será considerado responsable por usted o cualquier tercero por cualquier atraso u otra falla para desempeñarse bajo estos términos que sea debido a causas más allá de nuestro control o el control de proveedores de cumplimiento terceros, incluyendo pero sin limitarse a, actos de Dios, terrorismo, desorden civil, disputas laborales, escasez, disturbio, guerra, huelgas, actos de un enemigo público, actos de cualquier gobierno, país, territorio, división política de los mismos, o agencia gubernamental, incendios, inundaciones, terremotos, ventiscas, otros elementos extraordinarios de la naturaleza, epidemias, pandemias, actos u omisiones de terceros, fallas en la telecomunicación, fallas de Internet y causas y eventos similares.
En el caso de Subway® Cards emitidas en Estados Unidos, las leyes del territorio autónomo de Virginia, sin consideración de los principios de conflictos de leyes, aplican a este acuerdo y a la compra, registro y/o uso de su Subway® Card. En el caso de Subway® Cards emitidas en Canadá, las leyes de la provincia de Alberta, sin consideración de los principios de conflictos de leyes, aplican a este acuerdo y a la compra, registro y/o uso de su Subway® Card.
SPS se reserva el derecho a cambiar este acuerdo cada cierto tiempo a su discreción, cambios cuales SPS puede proporcionarle mediante cualquier medio razonable, incluyendo pero sin limitarse a, publicar la versión modificada de este acuerdo en https://www.subway.com/es-pr/legal/subway-card.
Otra parte, incluyendo cualquier sucesor o delegado de SPS, puede ser sustituido como el emisor de la Subway® Card y el único deudor sin el consentimiento del dueño de la tarjeta. Si una nueva parte se convierte en el emisor de la Subway® Card, el emisor anterior de la Subway® Card es liberado de toda responsabilidad hacia el dueño de la Subway® Card o a cualquier otra parte.
SPS no será considerado responsable por usted o cualquier tercero por cualquier atraso u otra falla para desempeñarse bajo estos términos que sea debido a causas más allá de nuestro control o el control de proveedores de cumplimiento terceros, incluyendo pero sin limitarse a, actos de Dios, terrorismo, desorden civil, disputas laborales, escasez, disturbio, guerra, huelgas, actos de un enemigo público, actos de cualquier gobierno, país, territorio, división política de los mismos, o agencia gubernamental, incendios, inundaciones, terremotos, ventiscas, otros elementos extraordinarios de la naturaleza, epidemias, pandemias, actos u omisiones de terceros, fallas en la telecomunicación, fallas de Internet y causas y eventos similares.
En el caso de Subway® Cards emitidas en Estados Unidos, las leyes del territorio autónomo de Virginia, sin consideración de los principios de conflictos de leyes, aplican a este acuerdo y a la compra, registro y/o uso de su Subway® Card. En el caso de Subway® Cards emitidas en Canadá, las leyes de la provincia de Alberta, sin consideración de los principios de conflictos de leyes, aplican a este acuerdo y a la compra, registro y/o uso de su Subway® Card.
SPS se reserva el derecho a cambiar este acuerdo cada cierto tiempo a su discreción, cambios cuales SPS puede proporcionarle mediante cualquier medio razonable, incluyendo pero sin limitarse a, publicar la versión modificada de este acuerdo en https://www.subway.com/es-pr/legal/subway-card.
Otra parte, incluyendo cualquier sucesor o delegado de SPS, puede ser sustituido como el emisor de la Subway® Card y el único deudor sin el consentimiento del dueño de la tarjeta. Si una nueva parte se convierte en el emisor de la Subway® Card, el emisor anterior de la Subway® Card es liberado de toda responsabilidad hacia el dueño de la Subway® Card o a cualquier otra parte.
6. Privacidad
Su información personal será manejada acorde a nuestra declaración de privacidad. Es posible que SPS le envíe confirmaciones u otros mensajes de texto transaccionales con su consentimiento. Envíe BASTA para ser excluido. Envíe AYUDA para recibir ayuda. Pueden aplicar tarifas estándar de mensajes de texto y datos.
7. Contáctenos
Si tiene preguntas o problemas con su Subway® Card, contáctese con: atención al cliente (Estados Unidos) o atención al cliente (Canadá). Tenga en cuenta que SPS es el único responsable por asuntos de atención al cliente relacionados con su cuenta de Subway® Card. Los problemas con el uso de una Subway® Card en un restaurante de Subway® son la responsabilidad de ese restaurante.
Ordena como quieras y cuando quieras
iComparar un Subway nunca fue tan fácil!